TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Cealaltă revoluție CV-000-CEALAR-17-N-001
Vezi
galerie

Cealaltă revoluție

Titlu apărut în colecția Byblos la Curtea Veche

Id: #251098

  • Transport gratuit la comenzile de peste 140 de lei
Antologie de povestiri contemporane maghiare despre Revoluţia din 1956
 

Descriere produs

Dacă istoricii încearcă să descopere cum au avut loc în realitate anumite evenimente din trecut, autorii povestirilor din Cealaltă revoluție adoptă o strategie contrară, inventând versiuni alternative ale Revoluţiei maghiare din 1956. Personaje reale şi fictive — oameni politici şi cetăţeni obişnuiţi, revoluţionari, refugiaţi, victime şi călăi — animate de spiritul ludic al imaginaţiei devin parte a unor povestiri care conțin adevăruri universal valabile, întocmai istoriei.

 

Cum ar fi fost dacă americanii ar fi intrat în Ungaria la 3 noiembrie 1956? Dacă Arnold Schwarzenegger s-ar fi întors în timp cu scopul de a-l omorî pe şeful poliţiei secrete maghiare? Sau dacă un bărbat care prevede viitorul ar avea puterea de a face ca întreaga Revoluţie să nu mai aibă loc doar pentru a salva viaţa cuiva? Cum ar fi arătat istoria dacă totul ar fi fost altfel?

 

Texte: Judit Berg • Márton Gerlóczy • Tibor Bödőcs • Viktor Horváth • Tibor Noé Kiss • György Dragomán • András Cserna-Szabó • László Márton • Benedek Totth: Soldatul Negru • András Maros • Tibor Babiczky • István Kemény • Géza Bereményi • János Háy • Noémi Szécsi • Miklós Vámos • János M. Rainer

extinde
 

Detalii produs

Coordonator: Maria-Gabriela Constantin

Data apariției: noiembrie 2017

ISBN: 978-606-440-024-6

Copertă: Paperback brosat

Număr pagini: 256

Limbă: Română

Dimensiuni: 13x20 cm

Hârtie: 80g/m

Editura: Curtea Veche

Teme: secret, societate

 

Opinii editoriale

Hotarele existente între abordarea scriitorului și cea a istoricului, între literatură (ficțiune) și istoriografie nu sunt, desigur, de netrecut. Structurile narative pot fi chiar identice. […] Libertatea scriitorului este aproape nelimitată. Receptarea sa depinde de felul în care autorul își traduce ideile în text și dacă adevărul său narativ e convingător sau nu.

János M. Rainer