Descriere produs
Prin anvergură și profesionalism, traducerea comentată a Noului Testament propusă de Cristian Bădiliță, specialist al creștinismului timpuriu, este o realizare unică în peisajul teologic și cultural românesc. S-a urmat cu fidelitate ediția stabilită de Nestle-Aland, adusă la zi de cei mai reputați savanți internaționali.
Traducerea îmbină criteriul fidelității cu eleganță stilistică. Textul original poate fi consultat „în oglindă”. Amplul comentariu discută variantele de manuscrise, oferind, de asemenea, toate informațiile necesare de ordin filologic, istoric și teologic. El nu inhibă, ci lămurește; nu sperie ci stimulează. O secțiune specială este dedicată comentariilor Părinților Bisericii, punți de legătură între autorii textelor Noului Testament, pe de o parte, și exegeză, liturghie, spiritualitate, pe de altă parte.
Detalii produs
Traducător: Cristian Bădiliță
ISBN: 978-973-645-694-7
Copertă: Paperback brosat
Număr pagini: 510
Limbă: Română, Greacă
Dimensiuni: 14,5x20,5 cm - A5
Hârtie: 80g/m
Editura: Vremea
Teme: creștinism
Loc în topurile Cartepedia
#63 în Topul Cartepedia 'Religie'
Opinii editoriale
„Evanghelia după Ioan a fost numită, încă din Antichitate, „evanghelia spirituală”. Ea propune o „hristologie înaltă” și reprezintă una din cărțile cele mai iubite în lumea ortodoxă.”
Cristian Bădiliță