Bogdan Ghiu este poet, eseist (literatură, media, artă, urbanologie) și traducător (French Theory și literatură franceză). A tradus peste 50 de lucrări din filosofia franceză contemporană (Bataille, Foucault, Deleuze, Derrida, Bourdieu, Baudrillard etc.) și din literatură franceză (Sade, Baudelaire, Artaud, Duras etc.).
Cele mai recente eseuri publicate: Telepitecapitalism. Evul Media 2005-2009 (Idea, 2009) și Eu(l) Artistul. Viață după supraviețuire. Cod de bare pentru viitorul monstruos al artei (Cartea Românească, 2008). A finalizat eseurile Dadasein și Inconstrucția. Pentru o arhitectură etică.
Este coautor al proiectului Performing History, care va reprezenta România la Bienala de Artă de la Veneția (iunie-noiembrie 2011), și curator al expoziției internaționale de arhitectură Fluente (Timișoara, octombrie 2011). Este redactor la revista Idea artă+societate, colaborator permanent al revistei Arhitext design și titular de rubrica la LiterNet (Evul Media), Luceafărul de dimineață (Politică lui Bartleby) și Radio România Cultural (Unde ne oprim în București).