logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
În stoc
PREȚ: 24,18 lei
-7%26 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 12.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

am uitat cum se numeşte

Daniil Harms
În stoc
PREȚ: 24,18 lei
-7%26 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 12.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist
Colecții/Serii: Biblioteca R&R
In comparatie cu proza lui Harms din Iluzie optica, textele din Am uitat cum se numeste sint mai instructive, optimiste si mai moralizatoare, chiar...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-606-93664-2-4
Dimensiuni: 13x20 cm
Tip copertă: Paperback brosat

MAI MULTE DESPRE CARTE

In comparatie cu proza lui Harms din Iluzie optica, textele din Am uitat cum se numeste sint mai instructive, optimiste si mai moralizatoare, chiar daca nu e vorba de morala traditionala. Literatura pentru copii a lui Harms se bazeaza foarte mult pe jocuri – semantice, stilistice, lexicale sau fonetice. Unele texte sint un fel de detectiv pentru copii, cum e Siguranta buclucasa. In altele, jocul e lexical, ca-n Am uitat cum se numeste sau Despre cum Nicusor Pankin a zburat in Brazilia, iar Petrisor Ersov nu credea nimic, unde Kolka are impresia ca stie «limba indienilor», pe care ar fi invatat-o dintr-o cartulie. Astfel, vorbeste precum soldatul Sidorov din Razboi si pace de L.N. Tolstoi, care avea impresia ca stie franceza si, intilnindu-se cu francezii, a inceput sa spuna silabe abstracte si absurde. Sau ca Gulita al lui I.L. Caragiale din Chirita in provincie, care «furculisiona» & «fripturisiona» tare «gogomanision», vorba Chiritei.

Autor: Daniil Harms
Traducător: Mihail Vakulovski
Postfaţator: Mihail Vakulovski
Data apariției: 2014
Pagini: 176
Limba: Română
Hârtie: 80g/m
Cuvinte cheie:
literatură rusă, beletristică, morală, jocuri, semantice, fonetice, povestiri pentru copii
  • Mihail Vakulovski
    Traducător, Postfaţator
    Daniil Harms - Autor
    Daniil Harms (1905‑1942) – scriitor avangardist rus, considerat unul dintre intemeietorii „literaturii absurdului”. Absolut detasat de „realismul socialist” care domina scena literara a vremii, nu a publicat in timpul vietii decit literatura pentru copii, opera sa incepind sa fie cunoscuta de abia in anii saizeci ai secolului trecut. Astfel, a devenit con­temporan cu „teatrul absurdului” practicat de Eugen Ionescu...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile
  • Daniil Harms
    Autor
    Mihail Vakulovski Mihail Vakulovski - Traducător, Postfaţator
    Mihail Vakulovski este absolvent al Universitatii de Stat din Moldova si, din 2002, doctor in filologie la Universitatea Bucuresti cu o teza coordonata de Nicolae Manolescu. Autor al volumelor de poezie: Nemuritor in papusoi, Caiet cu zmei de care n-am mai ridicat...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus