Sesizăm originalitatea destabilizantă a Sonetelor lui Shakespeare începând cu destinatarii acestora. Femeia blondă, diafană, cu nume de zeiță, a sonetierilor elizabetani se dedublează la Shakespeare într-un tânăr angelic, nenumit (Ideea inaccesibilă, idealul înalt, petrarchesc) și o femeie brună, la fel de misterioasă, ce reprezintă pasiunea viscerală, obscenă, de fabliaux. Același amestec de carnalitate și sublim se regăsește în Romeo și Julieta, dramatizare a iubirii imposibile din genul sonetistic. Piesa este scandată de sonete, culminând cu primul dialog amoros al tinerilor veronezi. Cuplul se naște, livresc, prin rima împerecheată a cupletului final dintr-un sonet și, fizic, printr-un sărut. În scurt timp, sărutul dragostei se transformă în îmbrățișarea morții. Amor mort, amor etern – Romeo și Julieta rămâne cea mai manieristă, cea mai arhetipală, dar și cea mai senzuală piesă a lui Shakespeare.
Volumul face parte dintr-o serie care își propune să analizeze întreaga operă dramatică și lirică a lui Shakespeare.
Alte titluri de
Adrian Papahagi:
Manuscrisele medievale occidentale din România. Census
, Polirom , colecţia Biblioteca Medievală
Visul unei nopți de vară • Cum vă place
, Polirom
Titus Andronicus • Hamlet
, Polirom
Totu-i bine când se sfârșește bine • Măsură pentru măsură
, Polirom
Troilus și Cresida • Timon din Atena
, Polirom
Othello • Poveste de iarnă
, Polirom
Pericle • Cymbeline • Furtuna
, Polirom
Shakespeare interpretat de Adrian Papahagi
, Polirom
Shakespeare interpretat de Adrian Papahagi. Ediția a II-a
, Polirom
Scrieri (Vol. 3)
, Spandugino , colecţia Distinguo
Ți-a plăcut produsul?
Votează și spune tuturor părerea ta aici INTRĂ ÎN CONTpentru a vota