Poeme, de Michel Deguy, Editura Tracus Arte, 2019, traducere din limba franceză de Gabriela şi Constantin Abăluţă, Ştefan Aug. Doinaş, Dinu Flămând, Virgil Mazilescu, Aurel Rău, D. Ţepeneag. Această ediţie reia volumul Poeme, apărut la Editura Univers, în 1995, la care se adaugă traduceri ale unor poeme mai noi semnate de Gabriela şi Constantin Abăluţă, Dinu Flămând şi D. Ţepeneag.
Acest bal destul de liniştit…
Acest bal destul de liniştit unde arborii poartă costume de arbori unde zace la mijloc un covor de pământ
unde nici morţii nu pot să pătrundă mâncătorii de pietre cu unghiile răsucite în uşa impracticabilă unde
vălul de ierburi şi de aer, de lâneturi şi de culori şi de înşelătoare transparenţă acvatică îl înfăşoară pe om
până la masca rigidă a fălcilor şi urcă până la ochi
singurii-n care
puţină goliciune din când în când tresare
Ți-a plăcut produsul?
Votează și spune tuturor părerea ta aici INTRĂ ÎN CONTpentru a vota