Ți-a plăcut această modalitate de căutare?
Ai găsit ce ai căutat?
Feedback-ul tău ne ajută să îmbunătățim rezultatele.
Mulțumim pentru feedback!
5% extrareducere în coș cu codul BOOKFEST
Fotografie autor Anca-Domnica Ilea

Anca-Domnica Ilea

Anca-Domnica/Dominique ILEA, prozatoare, eseistă, traducătoare româno- franceză, născută în 1962 la Tulcea, trăiește în Franța din anul 1991.Opere: volumul de povestiri Faire la paire / Perechi nepereche (Tracus Arte, ediție bilingvă, 2015); piesa de teatru într-un act Ce n-o văzut Parisu’ / Ça déménage à Paris! (Tracus Arte, ediție bilingvă, 2014, cosemnată cu soțul ei, Daniel Ilea).Autori români traduși în franceză (2012-2018): Radu Aldulescu (Syrtes), Marin Mincu (Xenia), Ion Creangă, Lucian Raicu (L’Harmattan), Radu Țuculescu, Petru Cimpoeșu, Nicolae Manolescu, Bogdan Suceavă (Ginkgo); texte de Lucian Raicu, Alexandru Vona, Mircea Cărtărescu, Norman Manea, Răzvan Petrescu, Adrian Oțoiu, Daniel Bănulescu, Horia Ursu (în Revue des Deux Mondes, L’Atelier du roman, La Revue Littéraire, Cahiers Benjamin Fondane, Seine et Danube online). Autori traduși în română (1991-2009): Simone de Beauvoir (Amarcord), Ana Novac (Dacia), Alain Cophignon (ICR).Proză, eseuri, poezie, traduceri din cinci limbi în revistele literare românești (1989-2018): Vatra, Orizont, Familia, România literară, ARTPanorama, Luceafărul etc., Orizonturi culturale italo-române și Literomania online.După o licență de literatură franceză și italiană la Universitatea din București (1987), a obținut un DEA (Diplôme d’études approfondies) de literatură generală și comparată la Sorbonne Paris-III (1998).

mai multe
Ordonează după
Produse
Tip afișare:

O veche oboseală de soi mare

de Anca-Domnica Ilea
26,43 RON 26 43 RON
Publicată în: October 2018
ISBN: P4-ANI-OVODSM-18-N-001
Pagini: 152