TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Cântece vis CD-JOB-CNTECV-13-N-001
Cântece vis
Vezi
galerie

Cântece vis

de John Berryman

Titlu apărut în colecția Orfeu la Casa de editură Max Blecher

Id: #231141

  • Transport gratuit la comenzile de peste 140 de lei
 

Descriere produs

Această pasiune aproape iconodulă pentru Tehnică, pentru Tradiţie, pentru Autoritate e cu atât mai remarcabilă cu cât nu vine din partea unui poet de tip Valéry sau Jorge Guillén, valorizând în absolut techné-ul şi elaborarea raţională, la rece, a textului. Dimpotrivă, Berryman e un poet dark, de afect, poemele lui, departe de a voi să epateze cu performanţele lor tehnice, nici nu mizează pe ele (aşa cum corpul nu mizează pe frumuseţea oaselor); fiecare dintre cele 385 de Dream Songs, de exemplu, e compus din trei sextine în care pentametrii alternează riguros cu trimetrii, fără însă ca jocul prozodic atât de atent observat să devină vreo clipă mai important decât ceea ce silabele acelea spun efectiv. (Fireşte, la traducere am fost nevoit să renunţ la observarea metricii originale – în măsura în care ar fi fost posibilă păstrarea ei în varianta română, această ambiţie formală ar fi presupus severe modificări ale conţinutului, precum şi alterarea naturaleţii colocviale. În plus, această rigoare metrică specifică nu face sens decât în interiorul tradiţiei poeziei anglo-saxone, ţinând de „anxietăţile influenţei” constitutive lui Berryman, fără corelativ autohton pentru cititorul român.) Iar poetul acesta hipertehnicist e, surprinzător, un antiraţionalist, convins că poezia nici nu are un mesaj inteligibil: „Cântecele astea nu sunt menite să fie înţelese, înţelegi. / Ele sunt menite numai să înspăimânte & călească”, clamează făţiş Dream Song-ul 366.

extinde
 

Detalii produs

Autor: John Berryman

Traducător: Radu Vancu

Data apariției: 2013

Titlu original: The Dream Songs

ISBN: 978-606-93347-6-8, 978-606-93567-7-7

Copertă: Paperback brosat

Număr pagini: 128

Limbă: Română

Dimensiuni: 12x19 cm

Hârtie: 80g/m

Editura: Casa de editură Max Blecher

 

Din blogul Cartepedia

Valentin Derevlean Valentin Derevlean

,,Mă bucură foarte mult antologia apărută la Casa de Editură Max Blecher. Se traduce puţin din poezia americană şi un volum John Berryman era mai mult decât necesar. Traducerea lui Radu Vancu porneşte d......“

citește mai mult
John Berryman
John Berryman
Autor

John Berryman (1914-1972) este considerat unul dintre cei mai influenţi poeţi am...

vezi autor
Radu Vancu
Radu Vancu
Traducător

Radu Vancu (n. 13 iulie 1978, Sibiu) a absolvit Facultatea de Litere a Universit...

vezi autor