Pisicoteca practică a lu' Moș Pârșu

Romeo Aurelian Ilie
Romeo Aurelian Ilie 02 Februarie, 2016
1982

Ediția de față a pisicilor lui T.S. Eliot are foarte puțin de a face cu adevăratele pisici ale lui T.S. Eliot. Și aceasta pentru că traducătorul Florin Bican, cunoscut pentru afinitatea sa de a realiza remake-uri după operele clasice, a găsit de cuviință să abandoneze traducerea tipică a Pisicotecii, la care lucrase fără mari satisfacții timp de treizeci de ani, în favoarea unei „răsădiri în sol autohton” a celebrelor pisici. Astfel, veți face cunoștință cu Tușa Tina Trândăvina, Bâzdâc, Taramtamtigrul, catifelinele, tandemul Lingeblide-Labatristă, Moș Matusalem, Nea Nelu Mefistofelu și alții asemenea, care cutreieră și pun pe jar toate cartierele și străzile cele mai decadente ale Bucureștiului.

Și pentru ca răsădirea să fie cât mai autentică, Florin Bican folosește inclusiv limbajul neaoș de mahala, lucru ce sporește plăcerea lecturii.

Descoperă plăcerea de a găti fără zahăr
Cartepedia 10 Aprilie, 2024
"Ce să mai gătim?" nu este doar o întrebare retorică în lumea culinară modernă, ci și titlul unei că...
Cum să citești calitativ, în loc de cantitativ
Cartepedia 07 Aprilie, 2024
Într-o lume în care viteza și cantitatea sunt adesea privite ca măsuri ale succesului, lectura calit...
Decodificarea psihopaților din lumea corporativă
Cartepedia 05 Aprilie, 2024
În lumea afacerilor, unde încrederea și carisma pot deschide multe uși, "Vipere la patru ace" de Pau...
Elena Farago - Poeta inimilor pure
Cartepedia 03 Aprilie, 2024
Pe 29 martie, celebrăm moștenirea culturală și literară a Elenei Farago, una dintre cele mai iubite...

Urmărește-ne pe Instagram