Patrick Suskind, autorul a două romane de succes - „Parfumul” și „Porumbelul”, n-a rezistat ispitei de a se apleca și peste balustrada ce străjuiește abisul generator de sensuri al genului eseului. Ceea ce l-a mânat într-acolo se poate înțelege din cuvintele cu care își începe non-disertația: „Încă din zorii civilizației, omul-artist și, încă din timpurile lui Orfeu, omul-poet au găsit puține lucruri care să-i preocupe la fel de stăruitor ca iubirea. Căci, după cum bine știm, poeții nu scriu despre lucruri despre care au habar, ci despre lucrurile de care nu au habar, iar asta din motive de care n-au habar, dar de care vor, cu orice preț și în fiecare amănunt, să aibă. Acest habar-n-am, acest nu-știu-ce-va-să-nsemne este impulsul primar care le pune în mână condeiul, pana ori lira. (Furia, jalea, exuberanța, banii etc. sunt absolut secundare.) Dacă lucrurile ar sta altfel, n-ar mai exista poezii, romane, piese de teatru etc., ci doar comunicate oficiale”. Așadar, dintr-o convingere asumată a neștiinței sale și dintr-o sete de a stinge această neștiință.
De ce este „Despre iubire și moarte” o non-disertație? Pentru că autorul nu își propune să ofere teze despre iubire și moarte pe care apoi să le susțină cu acribia filosofului, pentru că nu are pretenția de a se erija în atoateștiutor pe o anumită temă. El doar își afirmă uimirea față de predispoziția oamenilor de a se lăsa uimiți și absorbiți de tema iubirii și de non-tema morții, care se pare că sunt totuși legate indisolubil, conform mitologiei. El doar lansează întrebări retorice și încearcă să însăileze câteva răspunsuri, servindu-se bineînțeles de scrierile marilor înțelepți, filosofi și literați care au exploatat la rândul lor aceste teme.
Rezultatul este un eseu de dimensiuni potrivite, scris pe înțelesul tuturor, emanând mai degrabă a invitație la meditație decât a ofertă dată de răspunsuri axiomatice. Nu vă așteptați, așadar, să vă fie tulburată concepția despre iubire sau moarte, ci doar să vă fie trezită din amorțeală facultatea de a vedea lucrurile și puțin altfel.