Dragi copii de la oraș, ultra-tehnologizați în cuvinte și în fapte, voi pe la bunici când ați mai fost? Ar cam fi cazul să le mai faceți și lor câte o vizită. Dar, pentru a nu avea impresia că ai voștri bunici vorbesc o limbă străină sau stranie, ar fi bine să aruncați un ochi prin cartea aceasta. Este un fel de dicționar care vă explică o serie de cuvinte de care voi sigur nu ați auzit, dar pe care ei s-ar putea să le folosească foarte des, în funcție de zona geografică în care locuiesc.
Cum ar fi dacă bunicul ți-ar spune într-o zi: Măi nepoate, sper că la tine, la oraș, n-ai prins năravul de a fi gogoman. Îmi place să cred că ești un băiat cutezător, dar în adevăratul tâlc al cuvântului. Sau dacă bunica ar spune: Mai astâmpără-te, copile, din fuga asta a ta! O să te lovești și va trebui să te tămăduiesc cumva. Hmm... Parcă nu prea ai înțeles mare lucru, așa-i? Hai, pune mână pe cartea aceasta, învață cuvintele bunicilor tăi și apoi mergi și vorbește cu ei pe graiul lor strămoșesc. Se vor bucura foarte mult și vor fi foarte mândri de tine!