logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Stoc furnizor
PREȚ: 8,95 lei
-7%9,62 lei
Disponibilitate: Stoc furnizor
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 19.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Noi n-avem bun-gust, noi sîntem artişti

Andrei Codrescu
Stoc furnizor
PREȚ: 8,95 lei
-7%9,62 lei
Disponibilitate: Stoc furnizor
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 19.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist
Colecții/Serii: Plural
Traducere de Ioana Avadani In eseurile reunite aici si aparute in volumele The Dog with the Chip in His Neck si The Devil Never Sleeps, Andrei...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-973-46-1183-6
EAN-16: 978973461183
Dimensiuni: 14,5x22,5 cm
Tip copertă: Paperback

MAI MULTE DESPRE CARTE

Traducere de Ioana Avadani

In eseurile reunite aici si aparute in volumele The Dog with the Chip in His Neck si The Devil Never Sleeps, Andrei Codrescu isi fixeaza cu predilectie privirea asupra Americii in „era cipului”. Cu acuitate si umor transant, el face un tur de montagnes russes prin aceasta tara ce se confrunta cu schimbari atit de diverse, de la aparitia ciberspatiului la ceea ce autorul numeste plastic „cafeinizarea Americii”. In acelasi timp, Codrescu vorbeste despre viata literara americana si prietenii sai poeti, dar si despre copilaria si tineretea petrecute in Romania sau scurtele sale reveniri acasa.

Autor: Andrei Codrescu
Traducător: Ioana Avădani
Data apariției: 2008
Editura: Polirom
Titlu original: The Dog with the Chip in His Neck, The Devil Never Sleeps
Pagini: 256
Limba: Română
Hârtie: 80g/m
Cuvinte cheie:
publicitică, eseuri, consumerism în America , ciberspaţiu, exil, viaţa literară americană, amintiri din România
  • Ioana Avădani
    Traducător
    Andrei Codrescu - Autor
    Poet, prozator, eseist, scenarist, publicist. Andrei Codrescu s-a nascut la 20 decembrie 1946 in Sibiu. In 1966 a emigrat in SUA, devenind cetatean american in 1981. A fost librar in New York, apoi scriitor profesionist, publicist, editor, comentator de radio si televiziune, profesor de limba si literatura engleza la John Hopkins University din Baltimore (1977 - 1984) si la Louisiana State University din Baton Rouge (din 1984). Este fondatorul si editorul...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile
  • Andrei Codrescu
    Autor
    Ioana Avădani Ioana Avădani - Traducător
    Ioana Avădani – aşa cum o caracterizează Ambasada SUA în România, este o româncă remarcabilă. După o experienţă de şase ani în presă (şef al biroului de ştiri externe la Mediafax, editor general al Ştirilor...
    AFLĂ MAI MULTE

Opinii Editoriale

ianuarie 2009, Scrisul Românesc - Gabriel Cosoveanu
"Ar fi greu, si nedrept, sa incheiem lectura acestui captivant si incomod volum – caci destructureaza o multime de mitologii, in care te simti, la o adica, foarte bine, daca nu stii citeva mecanisme masifiante ale Lumii Noi – fara sa atragem atentia asupra umorului ce sta sa tisneasca la tot pasul (uneori pina si in punctele mai grave ale discursului). Citeva remarci par sa apartina unui Holden Caulfied asezonat: „Cind eram copil, credeam ca Miss America era nevasta presedintelui. Dar acum stiu adevarul“. Ori, la fel de bine: „De ce-or fi arestind ursii pentru ca maninca miere? Este ca si cum ai aresta pasarile pentru ca zboara“. In alte parti, comicul e construit savant, pastrat la finalul textului, cum se petrec lucrurile cu microdescrierea unei familii americane standard, posesiva, mindra si categoric reactionara…"
18 martie 2009, Adevărul Literar&Artistic - Marius CHIVU,
"Andrei Codrescu te provoaca permanent; este genul de scriitor-star (de altfel, a publicat in „Playboy”-ul american si a aparut la „The David Letterman Show”) care te hipnotizeaza cu inteligenta, cu verva si harisma lui, indiferent de subiectul abordat. Incercati aceste eseuri acasa! Stimuleaza gindirea, imaginatia si sensibilitatile noastre atrofiate."
Kirkus Reviews
"Majoritatea eseurilor sale americane se refera, explicit sau implicit, la experienta exilului – lingvistic, politic sau geografic. Iar remarcile sale despre viata din Europa de Est dupa caderea comunismului sint avertismente acide ca adoptarea «libertatii» si «democratiei» nu a rezolvat foarte multe probleme aici.” 
The New York Times
"Codrescu si-a cistigat un loc intre cronicarii cei mai patrunzatori ai spiritului american al anilor ’90.” 

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus