logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
În stoc
PREȚ: 18,01 lei
-15%21,19 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 07.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Odiseu şi Penelopa

Mario Vargas Llosa
În stoc
PREȚ: 18,01 lei
-15%21,19 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 07.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist
Colecții/Serii: Byblos
„Din câte pot să-mi aduc aminte, primul meu contact cu teatrul s-a petrecut la Cochabamba, Bolivia, când trebuie să fi avut...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-606-588-071-9
Dimensiuni: 13x20 cm
Tip copertă: Paperback brosat

MAI MULTE DESPRE CARTE

„Din câte pot să-mi aduc aminte, primul meu contact cu teatrul s-a petrecut la Cochabamba, Bolivia, când trebuie să fi avut vârsta de şapte sau opt ani. Bunicii şi mama mea m-au dus la Teatrul Achá, într-o lojă, şi, dintr-odată, luminile s-au stins, s-a ridicat cortina şi, pe scenă, nişte personaje în carne şi oase au început să trăiască o poveste. Iar cele care încarnau întâmplările acelea ce se înnodau şi se deznodau pe măsură ce se petreceau nu erau marionete, nici desene animate, nici imagini stârnite de cuvintele vreunei cărţi, ci fiinţe omeneşti. Le zăream şi le auzeam fascinat, cu toate că nu pricepeam mare lucru din ce spuneau. Deodată, unul dintre domni a ridicat glasul şi i-a dat o palmă unei doamne. Am izbucnit în plâns, iar mama a trebuit să mă scoată din sală.“

„Din câte pot să-mi aduc aminte, primul meu contact cu teatrul s-a petrecut la Cochabamba, Bolivia, când trebuie să fi avut vârsta de şapte sau opt ani. Bunicii şi mama mea m-au dus la Teatrul Achá, într-o lojă, şi, dintr-odată, luminile s-au stins, s-a ridicat cortina şi, pe scenă, nişte personaje în carne şi oase au început să trăiască o poveste. Iar cele care încarnau întâmplările acelea ce se înnodau şi se deznodau pe măsură ce se petreceau nu erau marionete, nici desene animate, nici imagini stârnite de cuvintele vreunei cărţi, ci fiinţe omeneşti. Le zăream şi le auzeam fascinat, cu toate că nu pricepeam mare lucru din ce spuneau. Deodată, unul dintre domni a ridicat glasul şi i-a dat o palmă unei doamne. Am izbucnit în plâns, iar mama a trebuit să mă scoată din sală.“

 

 

 

Autor: Mario Vargas Llosa
Traducător: Mariana Vartic
Data apariției: 2010
Editura: Curtea Veche
Titlu original: El loco de los balcones; Ojos bonitos, cuadros feos; Odiseo y Penélope
Pagini: 232
Limba: Română
Hârtie: 120g/m
Cuvinte cheie:
teatru, premiul Nobel, condiţia umană, sens, viaţă, destin, măşti, identitate

Opinii Editoriale

„Pe urmele lui Odiseu", Cultura, 03.10.2012 - Rodica Grigore
Leopardi  considera ca Homer a fost parintele si marele model al tuturor poetilor lumii, iar Vargas Llosa va afirma, dupa reprezentarea acestei piese, ca „«Odiseea» e matricea tuturor cartilor umanitatii, caci nicaieri altundeva istoria umana nu a trait mai plenar si mai aproape de realitatea intima a fiecarui individ în parte.“ De aici, desigur, si unele ambiguitati ale comportametului lui Odiseu, atât de potrivit, tocmai prin ele, sa devina, deopotriva, asa cum se întâmpla în textul acesta, un erou întru totul contemporan. Si tot de aici convingerea lui Joan Ollé, regizorul piesei, împartasita de autorul însusi: „privita drept calatorie initiatica, «Odiseea» e si o veritabila ucenicie în care destinul, asa cum a fost el înteles în vechime, e o simpla scuza…“.

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus