logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Indisponibil
Disponibilitate: Indisponibil
Anunţă-mă când este disponibil!
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Bestiar

Julio Cortázar
Colecții/Serii: Biblioteca Polirom
Bestiar este primul volum de povestiri pe care Cortazar il semneaza, in 1951, cu adevaratul sau nume. Cele opt povestiri fantastice vorbesc...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-973-46-1448-6
Dimensiuni: 10,6x18 cm
Tip copertă: Paperback brosat

MAI MULTE DESPRE CARTE

Bestiar este primul volum de povestiri pe care Cortazar il semneaza, in 1951, cu adevaratul sau nume.

Cele opt povestiri fantastice vorbesc despre lucruri si intimplari obisnuite ce ajung sa capete pe nesimtite dimensiunile unui cosmar sau scot la iveala lumi paralele. De la casa aparent banala care este ocupata de niste creaturi miste­rioase pina la enigmatica Delia, experta in dulciuri, ai carei logodnici mor in imprejurari ciudate, de la Alina Reyes, ce traieste viata altei femei, aflate la mare departare, pina la ferma bintuita de un tigru insetat de singe, Cortazar ne ofera o lectura surprinzatoare, care ne schimba perceptia asupra realitatii.

Autor: Julio Cortázar
Traducător: Tudora Şandru-Mehedinţi
Data apariției: 2009
Editura: Polirom
Titlu original: Bestiario
Pagini: 208
Limba: Română
Hârtie: 80g/m
Cuvinte cheie:
literatură sud-americană, fantastic, coşmar, povestiri, creaturi misterioase, dulciuri, logodnici, dedublare, femeie, fermă, tigru
  • Tudora Şandru-Mehedinţi
    Traducător
    Julio Cortázar Julio Cortázar - Autor
    Unul dintre cei mai importanti autori sud‑americani, scriitorul argentinian Julio Cortázar s‑a nascut pe 26 august 1914 la Bruxelles. Debuteaza in 1938 cu volumul de poeme Prezente. In 1951 ii apare volumul de povestiri Bestiar, urmat de Sfirsitul jocului...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile
  • Julio Cortázar
    Autor
    Tudora Şandru-Mehedinţi - Traducător
    Tudora Şandru Mehedinţi (7 februarie 1942, Bucureşti) este o hispanistă şi traducătoare. Este fiica Tarquiniei (născută Stanciu) şi a lui Dumitru Şandru, lingvist şi folclorist. Urmează în Bucureşti Liceul „Gh. Lazăr" (1956-1959) şi Facultatea de Limbi Romanice, secţia limbă şi literatură spaniolă (1959-1964), beneficiind ulterior şi de câteva specializări în filologia spaniolă (Malaga, 1968; Santander, 1969;...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile

Recenzii

Romeo Aurelian Ilie Romeo Aurelian Ilie Bestiar Nu-i așa că oricât de mult ne-ar plăcea magia și iluzionismul, totuși trucul acela cu iepurele scos din joben este puțin cam prăfuit? Julio Cortázar are pentru voi surogatul perfect. Nefiind magician, decât al cuvântului, el a dat viață unui personaj ce scoate iepurii din sine, pe gură. Și nu, nu îi vomită, nu vă gândiți la nimic urât. Mai degrabă îi naște, dacă vreți. Oricum, maniera tandră în care descrie actul acesta merge înspre această variantă.Despre una ca aceasta și altele asemenea este vorba în volumul Bestiar, primul volum de proză scurtă a lui Cortazar, publicat inițial în...
Vezi mai mult

Opinii Editoriale

nr. 3, 2010, Scrisul Românesc - Rodica Grigore
"Un volum absolut remarcabil, un debut fara nici o ezitare, demoinstrind, fara urma de indoiala, maturitatea prezenta de la bun inceput in stilul lui Julio Cortazar, adevarat semn al sfirsitului jocului de cautare a identitatii sale de mare scriitor. […] Dincolo de subiectele uneori socante ori de modul de rezolvare a tensiunii fantastice, avem de-a face, in acest volum al lui Cortazar, si cu o foarte consistenta si subtila teoretizare a noului tip de scriitura pe care autorul argentinian o va practica intotdeauna, accentuind, intrucitva asemenator cu uruguaianul Juan Carlos Onetti, ambiguitatea si multiplele sale implicatii."
19-25 septembrie 200, România literară - Elisabeta Lasconi
"Cele opt povestiri din Bestiar indica originalitatea prozei fantastice a autorului. Ele au devenit intre timp material de analiza naratologica, exemple pentru mecanisme si teme ale fantasticului. Chiar daca arsenalul genului este cel cunoscut, maestrul studiat fiind E. A. Poe, pe care l-a tradus, aproape de fiecare data Cortazar inoveaza, recombinind sau rasturnind motive, personaje si tehnici, incit criticii au recurs la termenul neofantastic, pentru a-l diferentia."
Mario Vargas Llosa
"Pentru Cortazar, a scrie inseamna sa se joace, sa se amuze, sa organizeze viata – cuvintele, ideile – cu arbitrarul, fantezia, libertatea si lipsa de responsabilitate de care doar copiii sau nebunii dau dovada. Insa, jucindu-se astfel cu destinul, Cortazar deschide noi perspective, scoate la lumina laturi obscure ale sufletului omenesc si cocheteaza cu transcendentul.” 
Gabriel García Marquez
"Citind Bestiar,inca de la prima pagina mi-am spus ca Julio Cortazar e un scriitor asa cum mi-as fi dorit eu sa ajung cind aveam sa fiu cu adevarat «mare». Cortazar straluceste prin elocventa, prin eruditie, prin memoria lui incredibila si umorul periculos.” 
Julio Cortazar
"Inca de mic, relatia mea cu lucrurile, cu scrisul nu a fost diferita de relatia mea cu lumea in general. Se pare ca m-am nascut ca sa nu accept lucrurile asa cum sint.” 

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus