logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
În stoc
PREȚ: 20,16 lei
-30%28,8 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 13.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Opere 2 Zadarnică e arta fugii. Nunțile necesare

Dumitru Ţepeneag
În stoc
PREȚ: 20,16 lei
-30%28,8 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 13.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist
Zadarnică e arta fugii, roman apărut prima dată în traducere franceză (cu titlul Arpièges) în 1973 - foarte bine primit la...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-606-664-559-1
Dimensiuni: 13x20 cm
Tip copertă: Paperback brosat

MAI MULTE DESPRE CARTE

Zadarnică e arta fugii, roman apărut prima dată în traducere franceză (cu titlul Arpièges) în 1973 - foarte bine primit la vremea respectivă de publicaţii precum Nouvelles Littéraires, Journal de Genève, La Quinzaine Littéraire, études etc. şi comparat cu romanele lui Claude Simon sau Claude Ollier - este o reuşită extraordinară a scriitorului Dumitru Ţepeneag, unul dintre iniţiatorii curentului oniric.

Acest roman "de nepovestit" povesteşte o "fugă", de fapt, o "pseudofugă", pornind, cum mărturiseşte autorul, de la "câteva cuvinte-capcană şi câteva cuvinte-obsesie". Citind cartea, ne aflăm parcă în faţa unui film, în care elementele, scenele se intersectează, dând senzaţia că tot ce vedem am mai văzut. însă elementele sunt totdeauna diferite, personajele, atât cât le putem identifica, se substituie în diferite scene, creând astfel un joc bulversant care atrage cititorul într-un păienjeniş textual.

Romanul Zadarnică e arta fugii a mai fost tradus în Statele Unite ale Americii, în Serbia şi Ungaria.

Data apariției: decembrie 2015
Editura: Tracus Arte
Pagini: 240
Limba: Română
Hârtie: 80g/m
Cuvinte cheie:
roman, fugă, onirism, proză, ficțiune, experiment
  • Dumitru Ţepeneag - Autor
    Dumitru Ţepeneag (n. 14 februarie 1937) este un membru marcant al grupului oniric si teoretician al onirismului romanesc. Ia atitudine impotriva regimului comunist si in 1975 i se retrage cetatenia romana. Se stabileste la Paris, unde desfasoara o intensa activitate editoriala si publicistica. Dupa 1990 face naveta intre Bucuresti si Paris. A tradus din Alain Robbe-Grillet, André Malraux, Albert Béguin, Robert Pinget, Alexandre Kojève,...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile

Opinii Editoriale

Eugen Simion
"Am scris și altădată că D. Țepeneag este primul textualist român și că prozatorii optzeciști trebuie să recunoască în el un premergător.(...) D. Țepeneag este un caligraf muzical, imaginile se rostesc în narațiunea lui după anumite legi, nu haotic și impresionistic."
Ion Mureșan
"Nu știu dacă criticii au numit cartea aceasta roman sau nuvelă; personal, cred că Nunțile necesare este cel mai mare și mai zguduitor poem în proză din literatura română."

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus