logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Indisponibil
Disponibilitate: Indisponibil
Anunţă-mă când este disponibil!
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Disperare

Vladimir Nabokov
Colecții/Serii: Biblioteca Polirom
Disperare, romanul care a anticipat Lolita, tradus in premiera in limba romana. Criticii au comparat romanul cu scrierile lui Puskin, Gogol,...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-973-46-1353-3
Dimensiuni: 13x20 cm
Tip copertă: Hardcover

MAI MULTE DESPRE CARTE

Disperare, romanul care a anticipat Lolita, tradus in premiera in limba romana.
Criticii au comparat romanul cu scrierile lui Puskin, Gogol, Turgheniev, Dostoievski, Oscar Wilde sau Arthur Conan Doyle.

Disperare
abordeaza una dintre temele predilecte ale operei nabokoviene: aceea a dublului. Protagonistul cartii, Hermann Karlovici, este „un afacerist de mina a doua, cu idei”, care a emigrat din Rusia bolsevica la Berlin. Aflat intr-o calatorie de afaceri la Praga, Hermann il intilneste intimplator pe Felix, un vagabond cu care i se pare ca seamana in chip izbitor. Acest capriciu al naturii ii provoaca atit neliniste, cit si incintare, iar in curind in mintea lui Hermann incolteste un plan bizar. Romanul lui Nabokov a fost ecranizat in 1978 de Rainer Werner Fassbinder, scenariul fiind semnat de Tom Stoppard.

Disperare a fost ecranizat in 1978 de Rainer Werner Fassbinder, scenariul fiind semnat de Tom Stoppard.

Autor: Vladimir Nabokov
Traducător: Veronica D. Niculescu
Data apariției: 2009
Editura: Polirom
Titlu original: Despair
Pagini: 272
Limba: Română
Hârtie: 120g/m
Cuvinte cheie:
literatură rusă, literatură americană, tema dublului, confesiune, inteligență diabolică, estetism, crima perfectă, ecranizare
  • Veronica D. Niculescu
    Traducător
    Vladimir Nabokov Vladimir Nabokov - Autor
    Vladimir Vladimirovici Nabokov s‑a nascut pe 23 aprilie 1899, la Sankt Petersburg, intr‑o familie foarte cultivata, astfel incit stapinea impecabil franceza si engleza inca din copilarie. In 1919, Nabokovii sint nevoiti sa emigreze, iar in 1922 tatal scriitorului...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile
  • Vladimir Nabokov
    Autor
    Veronica D. Niculescu Veronica D. Niculescu - Traducător
    Veronica D. Niculescu este scriitor și traducător. A publicat volumele de proză scurtă Adeb (Limes, 2004, Premiul pentru Debut al USR Sibiu), Orchestra portocalie (Cartea Românească, 2008) și Roșu, roșu, catifea (Casa de Pariuri Literare, 2012,...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile

Opinii Editoriale

31 iulie 2009, România literară
"Presupun, fara a avea acces (inca!) la o „integrala Vladimir Nabokov”, ca Disperare este prin dubla versiune, rusa si engleza, prin teme si personaje, scriere simptomatica pentru aventura unui mare scriitor al secolului XX, fictiune ce nu poate ignora biografia si nici istoria ce le tine captive pe amindoua."
30 mai – 5 iunie 200, Suplimentul de cultură - Bogdan Romaniuc
"Descoperim incetul cu incetul ca Disperare este de fapt confesiunea unui asasin. Este acelasi procedeu narativ pe care il vom intilni mai tirziu in romanul Lolita.Nabokov este un adevarat maestru in a-si tine cititorul cu sufletul la gura. Romanul este adesea intrerupt de “pauze”, daca le putem spune asa, in care naratorul i se adreseaza direct lectorului, pregatindu-l pentru cele ce vor urma, recapitulind intimplarile deja povestite si dozind tensiunea astfel incit sa nu poata lasa, nici macar pentru o clipa, cartea din mina."
18 august 2009, Radio Romania Cultural - Adela Greceanu
"Vi s-a intimplat vreodata sa aveti senzatia, citind o carte, ca autorul va priveste drept in ochi? Ba mai mult, ca nu va slabeste o clipa, ca va urmareste reactiile fiindca doar pentru asta a scris, sa vada cum functionati la lectura textului sau? Eu am avut aceasta senzatie citind Disperare de Vladimir Nabokov. Cam asa am citit eu acest roman: prozatorul si-a pus ochii personajului sau, Hermann, si prin ei se uita la noi, cititorii sai, ca si cum s-ar uita intr-un fel de oglinda. Hermann este dublu, iar dublul sau este un vagabond, Nabokov este multiplu. Cel mai comod este, de altfel, sa te lasi dus de calea pe care ti-o deschide Nabokov cu fiecare cuvint, ca un mare maestru al jocului cu imaginatia, cu vorbele, cu adevarul minciunilor, cum ar spune, poate, Mario Vargas Llosa. Si, ca un detaliu anecdotic, am remarcat coincidenta initialelor: Vladimir Nabokov tradus de Veronica Niculescu. Si, inca, romanul Disperare ii este dedicat Verei. Pe scurt, va recomand sa va lasati priviti in ochi de autorul – care nu este totuna cu naratorul! – romanului Disperare."
The New York Times
"Desi Nabokov a scris Disperare cu aproape doua decenii inainte de Lolita, cele doua romane au mult mai multe elemente comune decit viziunea extrem de originala a autorului. Hermann Karlovici din Disperare este insusi Humbert Humbert, neobositul admirator al Lolitei, poate ceva mai tinar si mai putin sofisticat, dar la fel de orbit de propriile obsesii autodistructive.” 
Vladimir Nabokov
"La finalul lui 1936, pe cand inca mai locuiam in Berlin – unde alta monstruozitate incepuse sa se reverse din megafoane – am tradus Otceaianie (Disperare) pentru un editor londonez... Rezultatul mi s-a parut stangaci din punct de vedere stilistic, asa ca am rugat un englez cam mofluz, ale carui servicii le-am obtinut printr-o agentie din Berlin, sa citeasca materialul; a gasit cateva greseli gramaticale in primul capitol, insa apoi a refuzat sa continue, spunand ca dezaproba cartea; banuiesc ca se intreba daca nu cumva era o confesiune reala.“ 
Vladimir Nabokov
"Sunt incapabil sa prevad si sa parez inevitabilele tentative de a gasi in alambicurile Disperarii ceva din veninul retoric pe care l-am injectat in tonul naratorului dintr-un roman mult mai tarziu. Hermann si Humbert sunt asemanatori numai in masura in care doi dragoni pictati de acelasi artist in diferite perioade ale vietii sale seamana intre ei. Ambii sunt niste ticalosi nevrotici, si totusi exista o fasie de verdeata in Paradis unde lui Humbert i se permite sa hoinareasca o data pe an, in amurg; Hermann insa nu va primi niciodata bilet de voie din iad.” 
Martin Amis
"Cartile lui Vladimir Nabokov ocupa pe rafturile bibliotecii mele cam un metru si jumatate din spatiu, singurul care il intrece fiind Shakespeare… Pentru mine, Nabokov este cel mai important romancier al secolului XX.” 

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus