logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
În stoc
PREȚ: 20,47 lei
-15%24,08 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 13.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Cornul abundenţei

Rainer Maria Rilke
În stoc
PREȚ: 20,47 lei
-15%24,08 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 13.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist
poeme germane şi poeme franceze în transpunerea lui Şerban Foarţă Cuvântul „florilegiu“ s-a banalizat şi chiar s-a...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-973-50-4242-4
Dimensiuni: 14,5x20 cm
Tip copertă: Paperback brosat

MAI MULTE DESPRE CARTE

poeme germane şi poeme franceze în transpunerea lui Şerban Foarţă

Cuvântul „florilegiu“ s-a banalizat şi chiar s-a golit de sens prin suprafolosire. Şi totuşi, volumul de faţă tocmai asta cuprinde: un florilegiu din opera unui poet deopotrivă patetic şi lucid, care încearcă să se regăsească prin iubirea de oameni şi de Dumnezeu. Cornul abundenţei este de fapt o recitire şi o retraducere din lirica lui Rainer Maria Rilke. Şerban Foarţă îi alege o parte din poeziile scrise în germană, dar şi în franceză, le reaşază şi le dă expresie românească într-un registru aflat doar la îndemâna hărăziţilor: cu îndrăzneli prozodice şi talent, cu inspiraţie şi migală, cu erudiţie şi sensibilitate. Întâlnirea peste timp dintre cei doi poeţi e prilejul unei bucurii a minţii şi a spiritului. Meditaţia cu intarsii existenţialiste a lui Rilke îşi găseşte voce şi ecou în traducerea unui creator cu o formidabilă încărcătură ludică, însă care ştie să redea aici toate tonurile şi subtonurile gravităţii.

Autor: Rainer Maria Rilke
Traducător: Şerban Foarţă
Data apariției: 2013
Editura: Humanitas
Titlu original: Das Buch der Bild...; Poemès français
Pagini: 192
Limba: Română
Hârtie: 120g/m
Cuvinte cheie:
literatură germană, literatură modernă, lirică, lirism, poezie
  • Şerban Foarţă
    Traducător
    Rainer Maria Rilke - Autor
    Rainer Maria Rilke (1875-1926) este unul dintre cele mai importante nume ale liricii universale, personalitate singulara a poeziei de limba germana. Viata lui e marcata de poezie si de calatorii (Germania, Italia, Rusia, tarile scandinave, Spania, Franta etc.). In 1897, la München, unde urma filozofia, dar audia si cursul de istoria artei al lui Richard Muther, o intalneste pe fosta prietena a lui Nietzsche si viitoarea discipola a lui Freud, Lou Andreas...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile
  • Rainer Maria Rilke
    Autor
    Şerban Foarţă Şerban Foarţă - Traducător
    Cel mai frumos lucru despre Şerban Foarţă l-a scris, într-o pagină de corespondenţă, Cioran: „Şerban Foarţă s'est attaqué à l'impossible et a réussi grâce à son talent et aux vertus poétiques de la langue...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus