logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Indisponibil
Disponibilitate: Indisponibil
Anunţă-mă când este disponibil!
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Ulise

James Joyce
Colecții/Serii: Fără colecţie
„Ulise a fost etichetat drept un roman murdar, blasfematoriu şi imposibil de citit. În faimoasa sentinţă a tribunalului din 1933,...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-99931-13-43-0
Dimensiuni: 16,5x24 cm
Tip copertă: Paperback brosat

MAI MULTE DESPRE CARTE

„Ulise a fost etichetat drept un roman murdar, blasfematoriu şi imposibil de citit. În faimoasa sentinţă a tribunalului din 1933, judecătorul John M. Woolsey a declarat Ulise o carte greţoasă – deşi a estimat că nu este chiar atât de obscenă încât să nu fie importată în Statele Unite ale Americii. Nici unul dintre aceste adjective nu este câtuşi de puţin potrivit pentru a descrie cartea. Până în zilele noastre, rămâne capodopera modernistă absolută, o carte în care autorul duce lirismul şi vulgaritatea celtice până la splendide extreme. Ulise este un roman amuzant, trist şi chiar plin de suspans.” James Marcus  „Indiferent dacă paralela cu Homer a fost urmărită deliberat sau a însemnat doar o «schelărie» ajutând tehnic la construcţia romanului (cum credea, de pildă, Pound – el însuşi aflat în mod aproape cert sub influenţa lui Joyce când a descoperit fi¬gura lui Ulise ca factor central opusului său magnum, Cantos), personajele şi situaţiile de aici trebuie înţelese, practic totdeauna, prin referire la cele homerice. La Joyce e vorba de un model de inversiune comică, prin care anumite personaje raportabile la cele din Odiseea apar în Dublinul secolului al XX lea cu grijă transformate la modul pedestru, în primul rând amuzant, şi de aici, la modul grav, subînţeles, satiric, amar ironic, spre a fi condamnate.” Mircea Ivănescu  „Aş fi vrut să nu fi citit niciodată Ulise. Îmi provoacă un complex de inferioritate.” George Orwell   „Joyce demonstrează că materialul vieţii de zi cu zi poate fi la fel de maiestuos ca orice mare epopee. Vieţile oamenilor obişnuiţi sunt şi ele demne de marea artă. Se poate crea măreţie din banalitate.” Salman Rushdie   „Cred că omul ăsta e un geniu, dar ce imaginaţie murdară are, nu-i aşa?” Nora Joyce

Autor: James Joyce
Traducător: Mircea Ivănescu
Data apariției: 2012
Editura: Univers
Titlu original: Ulysses
Pagini: 712
Limba: Română
Hârtie: 120g/m
Cuvinte cheie:
roman, postmodern, literatură, metaliteratură
  • Mircea Ivănescu
    Traducător
    James Joyce James Joyce - Autor
    James Augustine Aloysius Joyce s-a născut la Dublin pe 2 februarie 1882. Educat în şcoli iezuite, apoi studiind la University College din Dublin, James este interesat de literatură şi de limbile străine. În 1902 pleacă la Paris ca să studieze...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile
  • James Joyce
    Autor
    Mircea Ivănescu Mircea Ivănescu - Traducător
    Mircea Ivănescu (26 martie 1931 - 21 iulie 2011 ), unul dintre cei mai importanţi poeţi români contemporani şi un pionier al postmodernismului în Europa Centrala şi de Est, a contribuit esenţial la recuperarea narativităţii în poezia...
    AFLĂ MAI MULTE
    Vezi toate cărţile

Recenzii

Vlad Zver Vlad Zver Ulise În iunie 16, 1904, un oarecare încornorat Leopold Bloom, evreu de origine irlandeză cu rădăcini crescute-n 1888 în credința crucii și care nu s-a dedicat reformei, întrucât cunoașterea cunoaște limite, a plimbat un săpun toată ziua prin Dublin, săpun pregătit în vederea spălării spre pregătirea trupului întru mântuirea sufletului de la miezul nopții. În același Dublin, Stephen Daedalus, un cunoscut irlandez get-beget, își plimbă corpul care nu a cunoscut săpunul de câteva luni de zile bune, pe străzile orașului amintit deja de două ori pentru a face uitată imaginea proaspăt răposatei sale mame...
Vezi mai mult

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus