Descriere produs
Conceput ca un instrument de lucru pentru cei care studiază limba germană, precum și pentru vorbitorii nativi care se află în situația de a utiliza limba română, dicționarul de față conține cuvintele din fondul principal lexical al ambelor limbi și acei termeni tehnici uzuali din viața cotidiană. Selecția are la baz[ frecvența de utilizare și actualitatea termenilor, spațiul acestei lucrări nepermițându-ne luarea în considerare a arhaismelor, regionalismelor și a cuvintelor rar folosite.
În ceea ce privește polisemia cuvintelor, s-a urmărit ca sintagmele, expresiile și proverbele să fie prezente în situația în care sensul global al acestora nu concordă cu semnificația fiecărei componente în parte.
Între paranteze sunt menționate domeniile sau contextul semantic în care sunt utilizate cuvintele respective [laringe, s.n. (anat.) Kehlkopf, -(e) s/e s.m.].
Verbele tari și verbele neregulate slabe din limba germană sunt marcate cu asterisc în corpul dicționarului și sunt incluse într-un tabel la finalul lucrării. Informațiile gramaticale (genul substantivelor, diateza verbelor) sunt scrise cu litere cursive.
Prezența între aceleași coperte a celor două dicționare, numărul mare de cuvinte, de sensuri și contexte exemplificatoare și, nu în ultimul rând, formatul și modul de prezentare constituie avantaje incontestabile care recomandă de la sine o astfel de lucrare atât elevilor cât și altor categorii de utilizatori interesați de studiul limbii germane.
Detalii produs
Editor: Editura Corint
ISBN: 978-606-866-859-8
Copertă: Paperback brosat
Număr pagini: 1120
Limbă: Română, Germană
Dimensiuni: 11x16 cm
Hârtie: 80g/m
Editura: Corint
Cărți Non-ficțiune >> Dicționare, enciclopedii și cultură generală >> Dicționare școlare
Cărți Școlare >> Materie >> Cărți Germană
Cărți Școlare >> Tip >> Memoratoare. Dicționare școlare
Cărţi în limbi străine >> Învață Limbi străine >> Dicționare și Ghiduri de Conversație
Speciale >> Cărți literalmente cu greutate