TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Cântecele dimineții CD-RAT-CNTECD-15-N-001
Cântecele dimineții
Vezi
galerie

Cântecele dimineții

de Rabindranath Tagore

Titlu apărut în colecția Colecția Amita Bhose la Cununi de Stele

Id: #234573

  • Transport gratuit la comenzile de peste 140 de lei
 

Descriere produs

Puțini sunt cei ce știu în ce limbă a creat Tagore. Limba bengali, limba sa maternă, e vorbită și e limbă de predare în învățământ în Bengalul de Vest și în Bangladesh. E una dintre cele 16 limbi majore ale Indiei și limbă de stat în Bangladesh. Ca număr de vorbitori e pe locul 7 în lume - 250 de milioane pe glob, dintre care 220 vorbitori nativi.
România a avut șansa, datorită prezenței Amitei Bhose, să aibă acces în mod nemijlocit la traducerile lui Tagore direct din limba bengali în limba română. (vezi Cuvântul înainte la Amintiri, editura Cununi de stele, 2015). Mai mult decât atât, în 1991, domnia-sa punea bazele unui Centru de studii și cercetări indiene - Bharat-tirtha (Pelerinaj indian) - ce funcționa pe lângă Universitatea București. Traducerea Operelor complete ale lui Rabindranath Tagore, publicate de editura Vishvabharati - 30 de volume - era unul dintre scopurile declarate ale Centrului, în acest sens Amita Bhose începând, împreună cu un grup restrâns de studenți, traducerea primului volum. Din acest prim volum timpul nu i-a acordat răgaz decât pentru traducerea Prefeței și a Introducerii scrise de Tagore, precum și a Prefeței la Cântecele dimineții - din care a tălmăcit un fragment din Izvorul se trezește din vis și Marele vis. Prefața și Introducerea pot fi considerate un testament literar al lui Tagore.
Cartea reproduce câteva manuscrise ale Amitei Bhose, fragmente din volumul după care a tradus, fotografii.

 

Azi dimineață razele soarelui 
Cum au pătruns sufletul meu!
Cum a intrat

În întunericul peșterii
Cântecul păsărilor matinale!
Nu știu de ce

După atâta vreme
S-a trezit sufletul meu.
.................
Parcă vrea să smulgă dimineața 
Să rupă cerul în bucăți
Se ridică-n sus - se aruncă jos
Apoi izbucnește-n hohote.
Vrea să alerge-n veselia sufletului
Vrea să spargă inima muntelui
Ridicându-și brațele-n sus pentru îmbrățișare
Vrea să se înalțe până-n cer.
Îmbătându-se de razele dimineții
Vrea să iasă în lume.

extinde
 

Detalii produs

Autor: Rabindranath Tagore

Traducător: Amita Bhose

Data apariției: mai 2015

ISBN: 978-973-8185-07-4

Copertă: Paperback brosat

Număr pagini: 80

Dimensiuni: 13x20 cm

Limbă: Română

Hârtie: 80g/m

Editura: Cununi de Stele

Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore
Autor

Rabindranath Tagore (1861-1941), scriitor indian de expresie bengali și engleză,...

vezi autor
Amita Bhose
Amita Bhose
Traducător

Amita Bhose s-a născut în 1933 în Calcutta și s-a stabilit în România din 1971 p...

vezi autor