logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
În stoc
PREȚ: 17,87 lei
-7%19,22 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 08.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist

Kalila şi Dimna sau poveştile lui Bidpai

Radu Răileanu
În stoc
PREȚ: 17,87 lei
-7%19,22 lei
Disponibilitate: În stoc
Retur posibil: 365 zile
Data estimată de livrare: 08.12.2016
Comandă prin telefon sau email:
0740.317.617 carte@cartepedia.ro
Suntem ONLINE! Discută cu noi aici.
Adaugă la wishlist
Una dintre comorile literaturii universale, Kalīla si Dimna, prin povestile sale pline de tilc, si-a gasit ecou in folclorul marilor culturi ale...
Vezi mai multe detalii
ISBN: 978-973-46-1729-6
Dimensiuni: 16x23,5 cm
Tip copertă: Paperback

MAI MULTE DESPRE CARTE

Una dintre comorile literaturii universale, Kalīla si Dimna, prin povestile sale pline de tilc, si-a gasit ecou in folclorul marilor culturi ale lumii si in literatura -- de la fabulele lui La Fontaine, pina la Povestirile din Canterbury si O mie si una de nopti. Scrisa initial cu intentia de a-i invata pe tinerii printi ce inseamna puterea, tradarea si prietenia, istoria celor doi sacali ajunsi la curtea leului ii va incinta atit pe copii, cit si pe iubitorii de basme sau de literatura clasica.



Cuprins:

Leul si boul • Porumbita gulerata • Bufnitele si corbii • Soarecele si motanul • Regele si pasarea Fanza • Leoaica, arcasul si sacalul • Cuviosul si oaspetele • Porumbita, vulpea si cocostircul

Ilustrator: Radu Răileanu
Traducător: George Grigore
Data apariției: 2010
Editura: Polirom
Pagini: 216
Limba: Română
Hârtie: 80g/m
Cuvinte cheie:
literatură pentru copii, literatură arabă, poveşti, folclor, şacali, curtea leului, basm

Opinii Editoriale

19 august 2010, Ziarul de duminică - Marius Vasileanu
"Ecoul acestei carti a ajuns pina la fabulele lui La Fontaine, pina la Povestirile din Canterbury, pina la 1001 de nopti sau, la noi, la Istoria Ieroglifica. Iata de ce, chiar daca traducerea romaneasca survine atit de tirziu, este realmente un eveniment editorial care trebuie salutat."
18 iulie 2010, Ziarul de duminică - Cornelius Roşca
"Kalila si Dimna sau povestile lui Bidpai isi are originea intr-o epopee fondatoare a civilizatiei indiene, «Pancatantra», al carei autor pare a fi un brahman visnuit, Visnusarman, insa in versiunile europene, lucrarea este atribuita lui Bidpai sau Bilpai, asa cum s-a instituit datorita versiunii arabe a lui Ibn al-Muqaffa’. […] Kalila si Dimna si-a lasat amprenta, prin versiunile greaca si turca, si in cultura romana, cu precadere in Istoria ieroglifica a lui Dimitrie Cantemir. Tradusa in limba romana, de arabistul George Grigore, care a transpus, pina acum, in romaneste mari texte ale culturii arabe, Kalila si Dimna trezeste interesul cititorilor mari si mici inca din primele zile ale aparitiei sale pe piata."

Opinia cititorilor

comments powered by Disqus