TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei

Autori \ Dumitru Ţepeneag
Vezi toate produsele

Vezi toate produsele

Dumitru Ţepeneag (n. 14 februarie 1937) este un membru marcant al grupului oniric si teoretician al onirismului romanesc. Ia atitudine impotriva regimului comunist si in 1975 i se retrage cetatenia romana. Se stabileste la Paris, unde desfasoara o intensa activitate editoriala si publicistica. Dupa 1990 face naveta intre Bucuresti si Paris. A tradus din Alain Robbe-Grillet, André Malraux, Albert Béguin, Robert Pinget, Alexandre Kojève, Jacques Derrida.

A publicat volume de proza scurta, romane, volume de publicistica, pagini de jurnal – Exercitii, 1966; Frig, 1967; Asteptare, 1972; Arpièges (traducerea in franceza a romanului Zadarnica e arta fugii), Paris, 1973; Les noces nécessaires, Paris, 1977; La défense Alekhine,carte de teorie sahista, Paris, 1983; Le mot sablier (versiune integral in limba franceza a cartii bilingve Cuvintul nisiparnita, pasajele scrise in romana fiind traduse de Alain Paruit), Paris, 1984; Roman de gare, Paris, 1985; Pigeon vole (semnata cu pseudonimul Ed Pastenague), Paris, 1989; Inscenare si alte texte, 1992; Nuntile necesare, 1992; Un roman la Paris, Cluj, 1993, Bucuresti, 1997 (editie definitiva); Reintoarcerea fiului la sinul mamei ratacite, 1993; Cuvintul nisiparnita, 1994; Hotel Europa, Bucuresti, Paris, 1996; Calatorie neizbutita, Bucuresti, 1998; Pont des Arts, Paris, 1998; Razboiul literaturii inca nu s-a incheiat, Bucuresti, 2000; Prin gaura cheii, Bucuresti, 2001; Destin cu Popesti, Cluj, 2001; Maramures, Cluj, 2001; Attente, Paris, 2003; Clepsidra rasturnata. Dialog cu Ion Simut, Pitesti, 2003; La belle Roumaine, Pitesti, 2004, Paris, 2006; Capitalism de cumetrie, Polirom, 2007; Frappes chirurgicales, Paris, 2009.