Pisicoteca practică a lu' Moș Pârșu

Romeo Aurelian Ilie
Romeo Aurelian Ilie 02 Februarie, 2016
1982

Ediția de față a pisicilor lui T.S. Eliot are foarte puțin de a face cu adevăratele pisici ale lui T.S. Eliot. Și aceasta pentru că traducătorul Florin Bican, cunoscut pentru afinitatea sa de a realiza remake-uri după operele clasice, a găsit de cuviință să abandoneze traducerea tipică a Pisicotecii, la care lucrase fără mari satisfacții timp de treizeci de ani, în favoarea unei „răsădiri în sol autohton” a celebrelor pisici. Astfel, veți face cunoștință cu Tușa Tina Trândăvina, Bâzdâc, Taramtamtigrul, catifelinele, tandemul Lingeblide-Labatristă, Moș Matusalem, Nea Nelu Mefistofelu și alții asemenea, care cutreieră și pun pe jar toate cartierele și străzile cele mai decadente ale Bucureștiului.

Și pentru ca răsădirea să fie cât mai autentică, Florin Bican folosește inclusiv limbajul neaoș de mahala, lucru ce sporește plăcerea lecturii.

Cum să ai un club de lectură reușit
Cartepedia 27 Martie, 2024
Un club de lectură reușit poate transforma radical experiența cititului, transformând-o dintr-o acti...
Sfaturi pentru a termina o carte
Cartepedia 25 Martie, 2024
A termina de scris o carte poate părea o călătorie intimidantă, plină de obstacole și momente de înd...
Explorând Dune: O Călătorie Cinematografică pe Arrakis
Cartepedia 23 Martie, 2024
Când vorbim despre capodopere cinematografice care aduc în prim-plan universuri complexe, "Dune" de...
Philip Roth: Maestrul narativ al controverselor și introspecțiilor
Cartepedia 19 Martie, 2024
În lumea literaturii americane, Philip Roth ocupă un loc de onoare, fiind celebrat pentru explorarea...

Urmărește-ne pe Instagram