logo
TOATE
PRODUSELE
coș de cumpărături
lei
Pisicoteca practică a lu' Moș Pârșu

Ediția de față a pisicilor lui T.S. Eliot are foarte puțin de a face cu adevăratele pisici ale lui T.S. Eliot. Și aceasta pentru că traducătorul Florin Bican, cunoscut pentru afinitatea sa de a realiza remake-uri după operele clasice, a găsit de cuviință să abandoneze traducerea tipică a Pisicotecii, la care lucrase fără mari satisfacții timp de treizeci de ani, în favoarea unei „răsădiri în sol autohton” a celebrelor pisici. Astfel, veți face cunoștință cu Tușa Tina Trândăvina, Bâzdâc, Taramtamtigrul, catifelinele, tandemul Lingeblide-Labatristă, Moș Matusalem, Nea Nelu Mefistofelu și alții asemenea, care cutreieră și pun pe jar toate cartierele și străzile cele mai decadente ale Bucureștiului.

Și pentru ca răsădirea să fie cât mai autentică, Florin Bican folosește inclusiv limbajul neaoș de mahala, lucru ce sporește plăcerea lecturii.

Comentarii

comments powered by Disqus

ARTICOLE SIMILARE

Blestemul tâlharului mustăcios Blestemul tâlharului mustăcios Blestemul tâlharului mustăcios Irina Teodorescu
Irina Teodorescu este româncă, dar s-a stabilit în Franța, la Paris, din...
Cea mai frumoasă carte din lume Cea mai frumoasă carte din lume şi alte povestiri Cea mai frumoasă carte din lume şi alte povestiri Eric-Emmanuel Schmitt
Despre femei se spune îndeobște că sunt imposibil de înțeles. O spun...
Amintiri şi poveşti mai deocheate Amintiri şi poveşti mai deocheate Amintiri şi poveşti mai deocheate Neagu Djuvara
Neagu Djuvara nu este doar un mare istoric, ci și un extraordinar povestitor. Iar acest...
Bucureștii de lângă București Bucureștii de lângă București Bucureștii de lângă București Marian Ştefan
Se spune îndeobște că Bucureștiul este un oraș de coșmar. Și pe bună...
Mătase Mătase Mătase Alessandro Baricco
Mini-romanul Mătase este un roman despre cum poezia poate transforma o temă oarecum...